Έτσι για να μπορέσουμε επιτέλους να συνεννοηθούμε …
- – «πάμε για μπάνιο;» εννοούμε Χαλκιδική! Γιατί σαν τη Χαλκιδική δεν έχει!
- – «μπουγάτσα» εννοούμε με κρέμα, άχνη και κανέλα, αλλά και με τυρί, με σπανάκι, με κιμά!
- – «καφέ» εννοούμε χαλλλλλαρά φραπέ στην παραλία!
- – «ντεμέκ» εννοούμε «…και καλά»!
- – «σουβλάκι» εννοούμε καλαμάκι και όχι πίτα γύρο!
- – «ένα πίτα γύρο» εννοούμε μισό γουρούνι και ένα στρέμμα πατάτες!
- – «τυρί» εννοούμε φέτα γιατί όλα τα άλλα είναι κασέρια!
- – «αλοιφή» εννοούμε τυροκαυτερή, τζατζίκι, ταραμοσαλάτα κτλ.
- – «γλυκό» εννοούμε καζάν ντιπί, τουλούμπα, κουρκουμπίνια, ροξ, τσουρέκι με σοκολάτα, ταούκ κιοκσού, τρίγωνα πανοράματος!
- – «κακάο» εννοούμε σοκολατούχο γάλα (πιάσε ένα κακάο, ρε)!
- – «μαύρα ή άσπρα σπόρια» εννοούμε ηλιόσπορο και πασατέμπο!
- – «σαν φιστίκ» εννοούμε τα φιστίκια Αιγίνης!
- – «ντιπ για ντιπ» εννοούμε εντελώς!
- – «για» δεν εννοούμε τίποτα, για!
- – «πάνε» εννοούμε πήγαινε (Πάνοοοο, πάνε πάνω φέρε καμιά μπύρα να πιούμε)!
- – «Ζορό» εννοούμε τον Ψωμιάδη!
- – «κλάιν μάιν» εννοούμε “ότι να ‘ναι”!
- – «γιαβρί» εννοούμε πουλάκι μου, αστέρι μου, ψυχή μου!
- – «πλλλλλάκα με κάνεις;» εννοούμε «πλάκα με κάνεις;»
- – «φούιτ» εννοούμε λάστιχο (από το γαλλικό fuite που σημαίνει διαρροή)!
- – «όζα» εννοούμε το μανόν!
- – (οι γυναίκες) «ρίχνω κάτι πάνω μου και πετάγομαι στη γωνία» εννοούμε ότι θα κάνουν εμφάνιση τύπου «Κόκκινο Χαλί στις Κάνες»