Απλή μετάφραση … 😉 🙂 😉 (more…)
Tag Archives | μετάφραση
Μια βοήθεια στην μετάφραση …
Θα ήθελα αν γίνεται μια βοήθεια στη μετάφραση από αυτούς που ξέρουν καλά αγγλικά … 🙂 😛 🙂 (more…)
Γυναικείες φράσεις , μεταφρασμένες για να καταλαβαίνουμε
Επειδή μερικές φορές εμείς οι άντρες … δεν το έχουμε , σας παραθέτουμε κάποιες φράσεις των γυναικών «μεταφρασμένες» στο τι εννοούν . Για να ξέρετε βρε παιδιά !!! (more…)
Μάθημα Αγγλικών
Νομίζεται ότι ξέρετε καλά αγγλικά;;;; Δείτε τις παρακάτω μεταφράσεις και είμαι σίγουρος ότι θα αναθεωρήσετε την άποψη σας … 😉 (more…)
Ευτυχώς που τα Ελληνικά είναι δύσκολη γλώσσα
Για τους άλλους εμείς οι Έλληνες την έχουμε :))))) Η παρακάτω εικόνα είναι από ένα e-mail σπαμ το οποίο έχει σκοπό προφανώς να σας παρασύρει να στείλετε e-mail και μετά ποιος ξέρει τι …. (more…)
Γρήγορα μαθήματα Αγγλικών
Εινγκλις λεσον – Προφίσιενσυ σε 5 βήματα Into the spot είν” του Δεσπότ” Into you talloom to you είν” του γιού, τ” άλλου μ’του γιού (more…)
Bλακείες στο marketing
Οι δέκα καλύτερες βλακείες στο marketing εταιριών Η Coors έβαλε το σλόγκαν της «Turn it loose» στα Ισπανικά, το οποίο σημαίνει «Suffer from dierhea». Η Σκανδιναυική εταιρία Electrolux, χρησιμοποίησε την ακόλουθη ατάκα στη καμπάνια της στην Αμερική: «Nothing sucks like an Electrolux». H Clairol παρουσίασε το «Μist Stick», ένα σίδερο μαλιών (αυτό που κάνει μπούκλες), […]
Αναζήτηση
- Περιμένοντας … Ιανουαρίου 10, 2017
- «Μην τον περιμένετε …» Δεκεμβρίου 29, 2016
- Ζυγαριά και Χριστούγεννα … Δεκεμβρίου 22, 2016
- Παραδειγματισμός … Δεκεμβρίου 18, 2016
- Φάση Χριστουγέννων … Δεκεμβρίου 17, 2016
- Στη ζωή όλοι κάτι ψάχνουμε … Δεκεμβρίου 13, 2016
- Βρισιές στην Αρχαία Ελληνική Νοεμβρίου 8, 2010
- Στη τουαλέτα που συναντιόμαστε Ιουλίου 30, 2011
- Κι άμα σου κάτσει… η στραβή… Φεβρουαρίου 27, 2011
- Και όμως είναι αλήθεια η μαλ…ια δεν έχει όρια Δεκεμβρίου 21, 2010
- Το δίλημμα των εκλογών… !!!! Ιουνίου 7, 2012
- Η νέα μόδα για τις φούστες στην Ιαπωνία !!!!!! Δεκεμβρίου 14, 2011